Exibindo artigos marcados com Arquivos greek - Pr. Daladier Lima

Um pequeno esclarecimento sobre a lição 01

Um pequeno esclarecimento sobre a lição 01

Amanhã, 02/07/2017, estaremos iniciando o trimestre sobre a Declaração de Fé assembleiana. O comentarista cometeu um pequeno lapso ao frisar a tradução mais correta para o versículo de II Tm 3:16. Aqui vai uma ajuda para os professores interessados. Primeiro reproduzimos a parte em que o comentarista fala do assunto: Conforme o texto original é […]

Continue lendo

Quem enxugará todas as lágrimas?

Quem enxugará todas as lágrimas?

Dias atrás, nobres 100 leitores, publicamos um post sobre o perdão de nossas dívidas. Tomei como base o texto de Colossenses 2:14 e frisei entre outros termos, exaleiphô, que é a palavra utilizada para descrever a ação do sangue de Jesus perdoando nossos pecados, limpando nossa vida e nos dando uma nova história. É por isso […]

Continue lendo

Uma pequena discussão sobre a palavra “caráter” em grego

Uma pequena discussão sobre a palavra “caráter” em grego

Prezados 100 leitores, relendo a lição da EBD do próximo domingo, no intuito de trazer alguma ajuda a quem precisar, encontrei a seguinte colocação em seu segundo ponto, primeiro subponto (grifos nossos): 1. O caráter. No grego, caráter é charakter e significa “estampa”, “impressão” e “marca”. Contudo, é importante ressaltar que esta palavra tem diferentes […]

Continue lendo

Alêtheia: A palavra para verdade

Alêtheia: A palavra para verdade

Alêtheia é o nome da operação em curso para dirimir as dúvidas sobre as falcatruas petistas. O resto é história. Só saberemos os desdobramentos daqui a uns tantos dias. Mas por hoje já é suficiente para um Brasil atordoado por tanta corrupção. O blog traz uma rápida análise do termo utilizado para nomear a operação. Eles […]

Continue lendo
Sem categoria

Afetando sabedoria…

Estive pesquisando para a próxima EBD. São tantos sites citando termos gregos e hebraicos mal transliterados (e até mal copiados). Por favor, pessoal, muitos leitores, senão a maioria, não sabe nem uma língua, nem outra. E muitos autores de blogs. Ao invés de simplesmente copiar e colar, dêem uma ajuda aos leitores, pondo a pronúncia entre […]

Continue lendo