Ícone do site Pr. Daladier Lima

Vamos de grego e Hebreus!? – Parte 04

E ai vamos de grego e Hebreus - Parte 04

Prezados 300 leitores, vamos agora para a quarta aula de grego e Hebreus. Primeiro assista à aula introdutória sobre verbos e suas particularidades. Retomamos a seguir:

Vamos ressaltar alguns termos gregos importantes, lembrando que devido ao tempo exíguo é impossível ressaltar TODOS.
O primeiro termo é:

prosechein

Prosecheô é o verbo que significa prestar atenção, atender, estar atento. Em Hebreus 2 chama a atenção dos leitores para ouvir o que diz o Evangelho ao qual devemos estar bem atentos e jamais olvidar de seu conteúdo.
O segundo termo é:

pararyômen

Este outro verbo significa desviar-se, afastar-se. É de origem náutica. Aplica-se ao navio que teve suas amarras soltas e agora está à deriva, longe da segurança do porto. Indica a possibilidade que temos de nos desviar de Cristo, ora de modo perceptível, ora imperceptível e gradual, assim como lentamente um navio sem estar adequadamente ancorado poderia se afastar até que fosse impossível voltar atrás.
O terceiro termo é:

Bebaios

Esta palavra ocorre 9 vezes no Novo Testamento. Significa firme, totalmente seguro. Somente em Hebreus ocorre 5 vezes. Compare:

Porque, se a palavra falada pelos anjos permaneceu firme… (2:2)

…se tão somente conservarmos firme a confiança (3:6)

…se retivermos firmemente o princípio da nossa confiança até ao fim. (3:14)

A qual temos como âncora da alma, segura e firme, e que penetra até ao interior do véu (6:19)

Porque um testamento tem força onde houve morte (9:17)

Por fim, a magistral:

Sôtêria

Que é a palavra lapidar utilizada ao longo de Hebreus e de todo o NT para falar de salvação. Lembrando que salvação no NT é não apenas um senso ético, um anseio da alma, um livramento da morte, uma possessão presente, como uma dimensão escatológica. Assim Cristo não apenas nos livra de nossa culpa, nos salva dos nossos pecados, mas nos assegura nosso destino eterno ao seu lado.

Acesse as aulas 01, 02 e 03 do Curso Básico de Grego e Hebreus.

Assista a um breve subsídio sobre a lição 02 – Uma Salvação Grandiosa

Sair da versão mobile